Jalur Sutra Cinta: Poems of Kabir
Rp37.500,-
| Penulis: |
| Format: | Soft Cover, dengan Jaket |
| Ukuran: | 11 x 18 cm. |
| Halaman: | 214 hal. |
| Kondisi: | Baru |
| ISBN: | 979-22-1726-6 |
| Berat: | 180 gram |
| Penerbit: | Gramedia Pustaka Utama |
| Diterbitkan: | Oktober 2005 |
| Edisi Pertama? | Ya |
| Terbit pertama: | 2005 |
| Tweet | Share |
Kabir (1440-1518) adalah mistik India penggagas angan-angan persatuan umat manusia.
Kabir bukan sekadar nama. Ia adalah sebuah revolusi yang berhasil mengantar banyak sekali orang ke alam pencerahan dan mengubah pola pikir siapa pun yang mau membuka diri.
Kabir adalah pelintas batas. Karena itu, bagi orang yang berpikiran dogmatis sempit, Kabir sangat berbahaya! Janganlah sekali-kali mengundang Kabir masuk ke dalam rumah Anda, apalagi ke dalam hati Anda, bila Anda belum siap untuk sebuah revolusi.
Buku di tangan Anda ini menjadi lebih berbahaya karena yang mengantar Kabir bukanlah orang biasa. Puisi-puisi Kabir dalam buku ini diterjemahkan ke dalam bahasa Inggris oleh pujangga besar Rabindranath Tagore.
Bapak Anand Krishna membuat saduran dan ulasan puisi-puisi Kabir ke dalam Bahasa Indonesia. Anand Krishna adalah warga negara Indonesia keturunan India, yang disebut sebagai “sang fenomenal” baik oleh orang yang mengkritiknya maupun yang bersimpati padanya. Para pengkritiknya bertanya-tanya, “Apa yang membuat ia begitu populer? Bukankah tak ada yang luar biasa darinya?” Sebaliknya mereka yang bersimpati pada Anand Krishna sungguh mengapresiasi tekadnya untuk menyebarkan kedamaian di antara kelompok masyarakat yang berbeda dan mengklaimkan: “Dia datang dari Sumber Segala Kebijaksanaan.”
Dalam 18 tahun terakhir, Anand Krishna telah berbicara pada jutaan orang lewat siaran televisi, dialog radio, pelatihan-pelatihan, buku-buku, wawancara surat kabar dan pelbagai artikel koran.
Informasi lebih lanjut tentang Anand Krishna dapat dilihat di Aumkar.org
Kabir bukan sekadar nama. Ia adalah sebuah revolusi yang berhasil mengantar banyak sekali orang ke alam pencerahan dan mengubah pola pikir siapa pun yang mau membuka diri.
Kabir adalah pelintas batas. Karena itu, bagi orang yang berpikiran dogmatis sempit, Kabir sangat berbahaya! Janganlah sekali-kali mengundang Kabir masuk ke dalam rumah Anda, apalagi ke dalam hati Anda, bila Anda belum siap untuk sebuah revolusi.
Buku di tangan Anda ini menjadi lebih berbahaya karena yang mengantar Kabir bukanlah orang biasa. Puisi-puisi Kabir dalam buku ini diterjemahkan ke dalam bahasa Inggris oleh pujangga besar Rabindranath Tagore.
Bapak Anand Krishna membuat saduran dan ulasan puisi-puisi Kabir ke dalam Bahasa Indonesia. Anand Krishna adalah warga negara Indonesia keturunan India, yang disebut sebagai “sang fenomenal” baik oleh orang yang mengkritiknya maupun yang bersimpati padanya. Para pengkritiknya bertanya-tanya, “Apa yang membuat ia begitu populer? Bukankah tak ada yang luar biasa darinya?” Sebaliknya mereka yang bersimpati pada Anand Krishna sungguh mengapresiasi tekadnya untuk menyebarkan kedamaian di antara kelompok masyarakat yang berbeda dan mengklaimkan: “Dia datang dari Sumber Segala Kebijaksanaan.”
Dalam 18 tahun terakhir, Anand Krishna telah berbicara pada jutaan orang lewat siaran televisi, dialog radio, pelatihan-pelatihan, buku-buku, wawancara surat kabar dan pelbagai artikel koran.
Informasi lebih lanjut tentang Anand Krishna dapat dilihat di Aumkar.org















